Learn Vocabulary / Practice Reading / Word In The News

Word In The (French) News: Racketter


The word in the French news is verb racketter /rah kette ay/. Do you recognize it? It comes from racketeering, and means the same thing, to extort money from someone.

01 02 13

Click on image to get to the article

The whole title reads:

Un prof rackettait la famille d’un de ses élèves.

We see that “racketter” is in the past (Imparfait), so thankfully for the family it is now over. What happened?

A second title reads:

“CHANTAGE – Il recevait 300 euros par mois, en échange de son silence…”

Chantage is not singing. It means blackmail. Here’s how it went:

“Pendant un cours, le professeur reçoit une boulette en papier sur la tête. Il convoque alors les parents du lycéen et leur explique souffrir de maux de tête depuis l’«agression» dont il a été victime. Pour lui, l’affaire est grave. Ainsi, pour éviter aux parents des poursuites, le professeur propose un marché financier à hauteur de 10.000 euros, finalement ramené à 7.500 euros.”

pendant: during

une boulette: ball of paper

convoquer: to summon

alors: then

leur explique souffrir: explains to them that he suffers

maux de tête: headaches

depuis: since

ainsi, : therefore

éviter: avoid

une poursuite: legal proceedings

“pour éviter aux parents des poursuites”: in order to avoid parents from being sued

(“to avoid parents suing him” would be translated as: pour éviter que les parents ne le poursuive – using the Subjonctif)

un marché: a deal

ramené: brought back

…To see what happened next, click here.

About these ads

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s