Archive - December 2012

Bonne à nez, bonne sans thé!

Chères lectrices, chers lecteurs, Je vous souhaite à tous une bonne et heureuse année 2013! Que cette nouvelle année vous apporte bonheur, amour, santé, ainsi que la réussite de tous vos projets. Merci de votre soutien et de votre fidélité ici. En 2013, je me propose de poursuivre ce blog et le développer davantage pour vous. Meilleurs...

Oddity: A Cricket With Your Chocolate?

The online French paper 20 minutes just posted an article about the latest culinary novelty: candied insects. Crickets and flour worms, more specifically. It is called entomophagy and it is said to be a solution for world hunger. According to the article, insects are already eaten across the world but their provenance is often unknown. Now you can...

French Friendly Links

What’s new in the French learning blogosphere? Incredibly French has an entry on the best French scarves (with pics, in English). Stanley from Speak French Fluently explains why it is a good idea to resort to a language coach if you are seeking to pass government exams, meanwhile shedding some light on the said exams (In English). Wendy from...

BD du jour: La Sainte Bibiane

Today’s BD comes from Martin Vidberg’s blog: Le bilan de la fin du monde Vocabulary: se tromper: to err la Sainte Bibiane : Saint Bibiane’s day In French, special Saint days are feminine! La Saint Valentin, la Saint Jean, la Toussaint…

Articles: How To Use (Part One: le la les l’)

We all know French uses Le before some nouns, and we even do it in English when we want to sound French: Le car, Le cake, Le shopping etc. But the reality is that more than just “le” is used. You see, in  French, nouns are conjugated, if you will. Except the conjugation happens in the beginning of the word instead of at the...

Lendemain de veille…

The word “Boxing Day” doesn’t exist in French. Instead, we might say: le lendemain de Noël /luh lond maind no elle/. But there is, however, a word for the day after an intoxicated evening: le lendemain de veille /luh lond maind vay yuh/. After a lendemain de veille, it is not uncommon to have la gueule de bois /lah guhl duh...

Reading Practice: Stolen Presents

Today’s reading practice comes from the online French paper Le progrès and is suitable for intermediates and up. It is a good practice for gerund and present participle: (Clic here to access the article, with larger font*) *To make text appear larger on a webpage, press down the Ctrl key while rolling the mouse wheel...

BD du jour: Papa Noël

Today’s BD comes from Pirate Sourcil: Une histoire de Papa le Papa Noël . Vocabulary: . comme: as chaque: each recevoir: to receive Au fait, … /oh fet/ : Come to think about it, … alors que: while, when livrer: to deliver d’ailleurs: besides quel: which le tour du monde: round-the-world trip un traineau: a sleigh depuis:...

BD du jour: Pour Noël…

Today’s BD comes from Le cil vert : “Joyeux Noël” Vocabulary Je m’en fiche de… /jmon feesh duh…/ : I don’t care about… I don’t give a damn about…  Ce qui compte /ski kont/: What matters coûter /kootay/: to cost C’est que /say kuh/: is that une somme: /ünn som/: an amount chaque...

Shopping… in French

Upon entering a shop in France, it is customary to acknowledge the shopkeeper by saying : “Bonjour!” /bone joor/*, Hello! *(don’t actually pronounce the “n” here: say “bone” , letting air pass through the nose, but without letting the tip of you tongue actually touch your palate). In Canada, this is not...