Today’s bédé comes from Ben at Macadam Valley:
Vocabulary:
J’ai su /jay s’ewe/ is the past tense from savoir /savwar/ (to know) and means I knew.
La bonne /lah bonn/ , “the good” , actually means “the One”.
Nos regards: le regard /luh rgar/ is the action of looking (a look, a glance, a gaze).
se croiser /scrwa zay/ is to cross each other.
This is a pun on the expression “Nos regards se sont croisés” , which translates as “Our eyes met”, but which literally reads as “Our eyes crossed with one another”. In this case these people are both already crossed-eyed (ils louchent /eel loosh/).
Merci Ben!

That’s a great one! Some French phrases are so clever, but so often require an explanation. Thanks for providing me with a new one to use. :O)
Glad you liked it!
I do love the manner in which you have framed this particular problem plus it does indeed give us some fodder for consideration. On the other hand, from everything that I have experienced, I really wish when other feed-back pack on that people today keep on issue and in no way get started upon a soap box involving the news of the day. Yet, thank you for this excellent piece and whilst I do not necessarily go along with the idea in totality, I value the viewpoint.